Achei sem querer um blog ameninaquepassa.blogspot.com, onde encontrei muita coisa parecida comigo :) até o nome dela é Vanessa!
Ela comentou que queria ouvir King of Convenience e eu fui ver do que se tratava...
Gostei!
E essa música combina perfeitamente com o post de hoje.
Homesick | |
| I lose some sales | Eu perdi algumas vendas |
| And my boss won't be happy | E meu chefe não ficará feliz |
| But i can't stop listening to the sound | Mas eu não consigo parar de ouvir o som |
| Of two soft voices blended in perfection | das duas vozes macias misturadas em perfeição |
| From the reels of this record that i found | da rotação deste disco que eu encontrei |
| Every day there's a boy in the mirror | Todo dia tem um menino no espelho |
| Asking me | me perguntando |
| What are you doing here | O que você está fazendo aqui? |
| Finding more that previous motifs | Achando mais que motivos anteriores |
| Growing increasingly unclear | Ficando cada vez mais obscuro |
| I travelled far and i burned all the bridges | Eu viajei longe e queimei todas as pontes |
| I belived as sooned as i hit land | Eu acreditei assim que eu cheguei |
| All the other | todas as outras |
| Options held before me | opções colocadas diante de mim |
| Wither in the light of my plan | murcham na luz de meu plano |
| So i lose some sales | Então eu perdi algumas vendas |
| And my boss won't be happy | E meu chefe não ficará feliz |
| But there's only one thing on my mind | Mas só tem uma coisa na minha cabeça |
| Searching boxes underneath the counter | Procurando caixas embaixo do balcão |
| On a chance that on a tape i'd find | Com chance de que numa fita eu encontraria |
| A song for | Uma música para |
| Someone who needs somewhere | Alguém que precisa de algum lugar |
| To long for | para desejar |
| Homesick | saudades de casa |
| Cause i no longer know | Porque eu não sei mais |
| Where home is | onde é o lar |
Nenhum comentário:
Postar um comentário