Mostrando postagens com marcador ¬ música - Ben Harper. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ¬ música - Ben Harper. Mostrar todas as postagens

18 de mai. de 2011

Dor e prazer–Ben Harper



Pleasure And Pain

I'm leaving here on the morning train and
I'll never see this world again
Oh- I've felt pleasure and I've felt pain
And I know now that
I can never be the same
How I wonder why the world can be so cold
And if only good die young,
then left with me cruel here to grow old
 
And I've felt pleasure and I've felt pain
And I know now that
I can never be the same
And if someday,
I find my peace of mind,
I will share my wealth with all of human kind
Well I've felt pleasure and I've felt pain
And I know now that
I can never be the same
So if the sun does shine or rain does fall,
I give thanks
I've had my sight to see through it all
Oh- I've felt pleasure and I've felt pain
And I know now that
I can never be the same


Dor e prazer

Estou partindo no trem da manhã
E nunca mais verei este mundo novamente
Senti prazer e senti dor
E eu sei agora que eu nunca mais serei o mesmo
Como eu desejo saber o porquê do mundo ser tão frio
E se somente boas pessoas morrem jovens,
e largam-me aqui na crueldade para envelhecer
E eu senti prazer e senti dor
E eu sei agora que nunca mais poderei ser o mesmo
E se algum dia eu encontrar paz de espírito,
eu vou dividir com toda a raça humana
Eu senti prazer e eu senti dor
 
E eu sei agora que eu nunca mais poderei ser o mesmo
Então se o sol brilha ou a chuva cai
Eu agradeço, eu tenho minha visão além disso tudo
E senti prazer e senti dor
E eu sei agora que nunca mais poderei ser o mesmo

19 de jan. de 2011

Mosquito vermelho

22 de nov. de 2010

Eu estarei ao seu lado



High Tide or Low Tide

In high seas or in low seas
I'm gonna be your friend,
I'm gonna be your friend.
In high tide or in low tide,
I'll be by your side,
I'll be by your side.

(I heard her praying, praying, praying)
I said, I heard my mother,
She was praying (praying, praying, praying)
And the words that she said (the words that she said),
They still linger in my head (lingers in my head),
She said, "A child is born in this world,
He needs protection,
God, guide and protect us,
When we're wrong, please correct us.
(when we're wrong, correct us).
And stand by me." yeah!

letra e tradução depois


Maré Alta ou Maré Baixa


Na maré alta ou na maré baixa,
Eu serei seu amigo,
Eu serei seu amigo.
Na maré alta, ou na maré baixa,
Eu estarei ao seu lado,
Eu estarei ao seu lado.

(Eu escutei ela rezando... rezando... rezando)
Eu disse, eu escutei minha mãe
Ela estava rezando na noite (rezando, rezando...)
E as palavras que ela disse
Elas ainda hesitam na minha mente
Ela disse, "uma criança é um nascimento neste mundo;
Ela precisa de proteção."
Deus, guia e nos protege
Quando estivermos errados, por favor nos corrija
(estivermos errados, por favor nos corrija)
E fique comigo!

16 de nov. de 2010

Ben Harper!

In your eyes - Ben Harper



Love, I get so lost, sometimes
Days pass and this emptiness fills my heart
When I want to run away
I drive off in my car
But whichever way I choose
I come back to the place you are

And all my instincts, they return
And the grand facade, so soon will burn
Without a noise, without my pride
I reach out from the inside

In your eyes
The light, the heat
I am complete
I see the doorway
to a thousand churches
The resolution of all the fruitless searches
Oh, I see the light and the heat
Yes, I want to be that complete
I want to touch the light
The heat I see in your eyes

Love, I don't like to see so much pain
So much wasted and each moment is slipping away
I get so tired, working so hard for our survival
I look to these times with you, to keep me awake and alive

And all my instincts, they return
And the grand facade, so soon will burn
Without a noise, without my pride
I reach out from the inside

In your eyes
The light and the heat
I am complete
I see the doorway to a thousand churches
And resolution of all the fruitless searches
Oh, I see the light and the heat
Yes, I want to be that complete
I want to touch the light,
The heat I see in your eyes
In your eyes
In your eyes